SEO באנגלית, נוכחות בשוק האמריקאי והגלובלי.
להתחרות בשוק האנגלי זה משחק אחר: תחרות גבוהה, כוונת חיפוש שונה וקהל אחר. אנחנו בונים תשתית אורגנית באנגלית שמתאימה לשוק היעד, לא תרגום של אתר ישראלי.
SEO באנגלית הוא קידום אורגני המותאם לשווקים דוברי אנגלית, ובמיוחד ארה״ב: מחקר ביטויים באנגלית לפי כוונת החיפוש המקומית, תוכן שנכתב לקהל ולא מתורגם, וטיפול טכני בהיבטים בינלאומיים כמו hreflang ומבנה רב-לשוני.
למי זה מתאים: חברות ישראליות שמוכרות בחו״ל, סטארטאפים, חברות B2B ואתרי איקומרס שרוצים לצמוח אורגנית בשוק האמריקאי או הגלובלי.
מה כולל השירות
מחקר ביטויים באנגלית
מיפוי הביטויים והכוונה בשוק היעד, לא תרגום ישיר מעברית.
תוכן לקהל בינלאומי
תוכן שנכתב לאנגלית ולקהל המקומי, לא תרגום מכני.
טכני בינלאומי
hreflang, מבנה רב-לשוני ותשתית לאתר שמשרת כמה שווקים.
סמכות בשוק היעד
בניית קישורים וסמכות רלוונטיים לשוק האמריקאי או הגלובלי.
התאמת כוונת חיפוש
התאמת העמודים לאופן שבו הקהל באנגלית מחפש ומחליט.
מדידה לפי שוק
מעקב נפרד אחרי ביצועים בכל שוק יעד.
איך זה עובד
הבנה עסקית
מה מוכרים, למי, מה שווה ליד ומה באמת צריך לקדם בתחום שלכם.
מחקר ואסטרטגיה
ביטויים, מתחרים, עמודי כסף ותוכנית עבודה מסודרת לחצי שנה.
ביצוע
תוכן, אופטימיזציה, טכני וקישורים, בפרויקט אחד מתואם.
מדידה ושיפור
מעקב אחרי פניות ולידים, ושיפור מתמשך לפי מה שעובד.
עבודה ישירה עם מומחה בכיר, בלי מתווכים.
מומחה בכיר, ישירות
מקצוען עם 12 שנים ניסיון מוביל את הפרויקט, בקשר ישיר אתכם, בלי מתווכים.
צוות מומחים מאחור
פיתוח, אנליטיקס, אוטומציה ועיצוב, כל מה שצריך כדי שהתשתית תעבוד.
לידים ומכירות, לא מיקומים
אנחנו מודדים פניות ולקוחות, לא רק מיקום על הנייר.
שירותים קשורים
שאלות נפוצות
אפשר פשוט לתרגם את האתר הישראלי?
תרגום לבד כמעט אף פעם לא מספיק. כוונת החיפוש, התחרות והשפה בשוק האנגלי שונות. אנחנו בונים תוכן ומבנה שמתאימים לשוק היעד, לא גרסה מתורגמת.
מה זה hreflang ולמה זה חשוב?
hreflang הוא תג שמסביר לגוגל איזו גרסת שפה להציג לאיזה קהל. באתר שמשרת כמה שווקים זה קריטי כדי למנוע בלבול ותחרות בין הגרסאות.
השוק האמריקאי תחרותי. זה ריאלי?
תלוי בנישה ובמשאבים. באבחון נבדוק את רמת התחרות בשוק היעד ונראה אם ואיפה יש הזדמנות אמיתית, בלי הבטחות קסם.